风景区用英文_风景区用英文怎么说

       感谢大家给予我这个机会,让我为大家解答风景区用英文的问题。这个问题集合囊括了一系列与风景区用英文相关的问题,我将全力以赴地回答并提供有用的信息。

1.关于国家风景名胜区等旅游名词的英文翻译

2.沿途的风景英语怎么说

3.南京一些景点的英文名称

4.著名景点英文

5.英文介绍沈阳风景区

风景区用英文_风景区用英文怎么说

关于国家风景名胜区等旅游名词的英文翻译

       国家重点风景名胜区

       major national scenic spot

       风景名胜区

       scenic and historic area

       国家重点文物保护单位

       important cultural relic sites under state-level protection

       国家历史文化名城

       historical and cultural city of the state

       中国优秀旅游城市

       outstanding tourist cities of China

       国家园林城市

       national garden cities

       国家级自然保护区

       national reserves

       世界生物圈保护区

       world biosphere reserve

       国家级博物馆

       National Museum

       国家湿地公园

       National Wetland Park

       世界地质公园

       world geological park

       国家地质公园

       national geopark

       国家森林公园

       National forest park

       国家AAAAA级旅游景区

       National AAAAA tourist attractions

       爱国主义教育基地

       a base of patriotic and moral education

       世界文化和自然遗产

       world cultural and natural heritage

沿途的风景英语怎么说

       “景点”或“景区”一词是导游资料和导游词中经常出现的词,其原义是“风景美丽的地点(地区)”(英文是scenic spot或scenic area);但是,现在人们习惯把所有旅游者去看的地方都称为“景点”或“景区”,我们一些导游也不加区别通译成 scenic spot 或 scenic area。深圳“中国民俗文化村是一个(荟萃中国56个民族的民间艺术、民族风情和民居建筑于一园的)大型文化游览区”。这句话有人译成“The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)”。深圳民俗文化村明明是一个“文化游览区”,怎么可以说成“scenic area”?广州越秀公园中山纪念碑下有一块市政园林局竖立的中英文标志:优秀管理景点;英文是“Excellently Managed Scenic Spot”;河源苏家围客家村里有很多中英文对照的路标,写着“下一景点:某某;Next Scenic Spot:...”。中山纪念碑、苏家围的苏公祠和光化堂又怎能说是scenic spot 呢?不要以为一个单词使用不当问题不大,如果导游带团去参观的是自由市场他也说“The next scenic spot we are going to see is a free market”那就是个不小的笑话了。所以,英语里表达相当于现在人们所说的“景点”的词有很多,必须根据不同情况取不同的译法,例如:

       一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):

       近年来盘龙峡已成为广东的一个热门的旅游景点。(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)

       二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):

       a. 北带河是一个著名的海滨避暑圣地。(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)

       b. 从化温泉是个疗养区。(The Conghua Hot Spring is a health resort.)

       三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):

       我们半小时后上车前往下一个景点。(Half an hour later, we’ll meet in the bus and lee for the next destination.)

       四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):

       a. 去车站之前我们先看一两个景点。(Before going to the train station, we’ll see one or two sights in the city.)

       b. 美国的大峡谷是世界八大奇观之一。(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)

       c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)

       d. 景点的讲解员也称“景点导游”,英文是“establishment guide”,不能说“scenic-spot guide”。

南京一些景点的英文名称

       沿途的风景的英文:scenery along the way

       scenery 读法? 英?['si?n(?)r?]?美?['sin?ri]?

       n. 风景;景色;舞台布景

       短语:

       1、natural scenery?自然风光

       2、picturesque scenery?山清水秀;景色如画

       3、scenery spot?景点;风景区

扩展资料

       词义辨析:

       sight, scene, scenery, view, landscape这组词都有“景色、风景”的意思,其区别是:

       1、sight?侧重指旅游观光的风光,包括城市景色或自然风光景色。也指人造景物或奇特的景色。

       2、scene?指具体的、局部的或一时的景色,可以是自然形成的,也可人工造成的。

       3、scenery?指一个国家或某一地区的整体自然风景。

       4、view?普通和词,多指从远处或高处所见的景色。

       5、landscape?多指在内陆的自然风光。

       词汇搭配:

       1、attractive scenery 动人的风景

       2、beautiful〔charming, fine〕 scenery 美丽的风景

       3、natural scenery 自然风景

著名景点英文

       南京一些景点的英文名称如下:

       钟山风景区 Zhongshan Hill Scenic Area?

       中山陵 Dr.Sun Yat-sen’s?

       孙中山纪念馆 The Memorial Hall of Dr.Sun Yat-sen

       紫金山天文台 Purple Moutain Observatory

       白马石刻公园 White Horse Park

       玄武湖公园 Xuanwu Lake Park?

       鸡鸣寺 Jiming Temple

       秦淮风光带 Qinhuai Scenic Zones?

       秦淮河 Qinhuaihe River

       夫子庙 The Confucius Temple?

       总统府 Presidential Palace

       南京博物院 Nanjing Museum

扩展资料:

       南京是中国四大古都、首批国家历史文化名城 ,是中华文明的重要发祥地 ,历史上曾数次庇佑华夏之正朔 ,是四大古都中唯一未做过异族首都的古都,长期是中国南方的政治、经济、文化中心 。南京早在100-120万年前就有古人类活动,35-60万年前已有南京猿人在汤山生活,有着7000多年文明史、近2600年建城史和近500年的建都史,有“六朝古都”、“十朝都会”之称。?

参考资料:

       南京-百度百科

英文介绍沈阳风景区

       著名景点英文是Famous tourist attractions。

资料扩展:

       中国旅游景点,是指位于中国的旅游风景名胜区。截至2018年12月,中国共有景区景点3万多个(其中A级景区10300多个,包括5A级259个、4A级3034个),

       红色旅游经典景区300个,国家级旅游度区26个,旅游休闲示范城市10个,国家生态旅游示范区110个,在建自驾车房车营地900多个,全国通用航空旅游示范基地16个。

       中国的景观旅游相当丰富。这些风景名胜区从不同的角度可以有不同的划分,以其主要景观的不同,大体上可分为如下五种类型:湖泊风景区(白洋淀、杭州西湖、南京玄武湖、武汉东湖、新疆天山天池、青海湖、丹江口水库),

       山岳风景区(黄山、燕山、泰山、衡山、华山、紫金山、阿里山),森林风景区(西双版纳、湖南张家界、河南宝天曼、四川卧龙、湖北神农架),山水风景区(桂林漓江、长江三峡、武夷九曲溪)海滨风景区(海南天涯海角、厦门、大连)。

       山海关景区位于秦皇岛市区东部15公里处,建于明洪武年间(1381年),是万里长城的最东端,是一座防御体系完整的城关,历史上曾是重要的军事要塞。

       万里长城是世界奇迹。山海关是长城的起点,而山海关又有"天下第一关"之称,是中国名胜古迹荟萃风光椅旋、气候宜人的历史文化古城和旅游避暑胜地。主要景区有长寿山景区、鳄鱼湖、角山长城、老龙头、孟姜女庙、孟姜女苑、悬阳洞、燕塞湖。

       游览山海关主要是参观东门镇远楼,也就是“天下第一关”。这座城门高约13米,分为上下两层,造型美观大方,雄壮威严,登上城楼,一边是碧波荡漾的大海,一边是蜿蜒连绵的万里长城,令人豪气顿生。

       楼西面上层檐下,悬有“天下第一关”匾额,是明代书法家肖显所写,笔划遒劲雄厚,与城楼规制浑然一体。在山海关城楼附近,还建有长城博物馆,展出与山海关长城有关的人文历史,军事活动情况和文物等。

       沈阳风景区位于沈阳市沈北新区境内的帽山西麓。这里风光秀丽,景色宜人。

       Shenyang scenic spot is located at the foot of Maoshan mountain in Shenbei New District of Shenyang City. The scenery here is beautiful and pleasant.

       沈阳风景区以其“上下颠倒”的奇异现象,令来者陶醉。

       Shenyang scenic area is intoxicated by its strange phenomenon of "upside down".

       沈阳风景区可称作是一座集怪、幽、特、趣的园林。自然景观除怪坡外还有用脚使劲一跺,下面就发出“空空”响声的“响山”。

       Shenyang scenic spot can be called a garden with strange, quiet, special and interesting features. the natural also? feet stamp hard, which makes the sound of emptymountain。

       此外还有,有惊无险的“同心索桥”;龙云相间,腾空向上的“龙云石雕”等。

       In addition, there are "concentric cable bridges" with no danger, and "dragon cloud stone carvings" with dragon clouds alternating and soaring upward.

       景区各种设施配套完善,已形成“吃.住.行.游.购.娱"服务体系。

       All kinds of facilities in the scenic spot are complete, and a service system of "eating, living, treling, treling, shopping and entertainment" has been formed.?

       此外,这里地理位置优越,民风淳朴,历史悠久,是旅游参观的好去处。

       In addition, it is a good place to visit for its superior geographical location, simple folk customs and long history.

扩展资料

       成名原因:

       1、怪坡面世,神秘加身。专家、名人、学者纷至沓来,探秘揭谜,有的说是磁场作用,有的说是重力位移,还有的说是视觉差,但各种说法相互矛盾,不能自圆其说。

       2、 人们按比例做了一个模型,发现怪坡现象仍然存在,因此排除了外界磁场等影响,然后又用仪器测量,有人发现上坡的地方其实质是下坡,因为这些地方的特殊地形地貌,导致人们大脑对事实的判断错误。

       3、怪坡的说法众说纷纭,却难以使人信服。“怪坡”依然成为人们竞相前往探奇的“旅游谜地”。

百度百科-沈阳风景区

       今天关于“风景区用英文”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。